martes, 11 de noviembre de 2008

Syuchishin - Te kyuro

Aprovechando que hoy Apipo habla de ellos, os hablaré del único grupo de J-Pop que conozco. "Los Syuchishin", os podría contar su vida y milagros pero no tengo ni idea y además todas las páginas que hablan de ellos están en japonés así que no os aburriré inventandome su historia.



Yo les conocí gracias a este post de Apipo, en el que ella explica mucho mejor que yo quiénes son. Lo mejor, a parte de la pinta de rompecorazones preadolescentes que tienen, es que se supone que la canción tiene un toque latino y un pedazo de estribillo pegadizo en castellano que dice así: Te kyuroo, te kyuroo, te kyurooooo. A mí me dura en la cabeza un par de horas hasta que se me va. Cuando fui al karaoke estaba loco por cantarla pero no la tenían, ¡que chasco!.

Así que un día estaba con los señores de Algas dando un vuelta por un centro comercial de Hiroshima vi que tenían el Cd de Los Syuchishin y decidí comprármelo. Pero claro, no sabía seguro que ese fuera el Cd correcto así que intenté preguntárselo a la dependienta, pero yo no hablaba japonés ni ella español ni inglés ni alemán ni francés ni italiano así que se lo tuve que cantar. La dependienta tenía unos 50 tacos y entre lo mal que canto y las risas de los señores de Algas empezó a flipar con estos gaijines locos. Menos mal que llegó una chica treintañera que lo pilló enseguida y me dijo que sí, que esa era el CD.

Moraleja, si quereis que os entiendan dejad de estudiar idiomas y aprended a cantar, a mí me hubiera venido muy bien.

Disfrutad Gaijines, os kyurooooo!!!

10 comentarios:

Anónimo dijo...

Y yo que pensaba que el Euskera era poco musical... pero la verdad es que el japonés es peor todavía! Igual es cosa de los desafines de los sex symbol-es estos.
Estoy segura de que tú la cantabas mejor, en la próxima fiesta la pones y la cantas a ver qué tal, mientras encerramos a Wally en algún armario no sea que se anime.
(No he sido capaz de escucharla del tirón, era muy doloroso)

Anónimo dijo...

Francamente es usted un crack, sólo por el hecho de ser capaz de plantarse delante de una amable -e intuyo que tras su actuación perpleja- dependienta, en un centro comercial de hiroshima y cantar una canción -deduzco que sólo el estribillo... y no muy afinado??- con el objetivo de asegurarse si es el CD correcto, esto señor merece una ovación
¡!
eso si, discrepo:
los muchachitos estos no diría yo que tienen pinta de "rompecorazones preadolescentes" no, lo que parecen... bueno no seré yo quien lo diga.
Mein Gott, son la versión Japonesa de los Jonas Brothers? pero que daño ha hecho disney señor, QUÉ DAÑO!!

Anónimo dijo...

Jajajajajajajaja...
Ya te imagino pegando el cante en la tienda de cd's ^.^
Pero ya dicen que el idioma corporal es el más universal y en tu caso, el modo cantarín.
Por cierto, yo a éstos no los conozco de ná!!
Un abrazo!!

Anónimo dijo...

Siempre han dicho que eres muy musical...

Neki dijo...

me desapunto de laacademia de japones ahora mismo. Alguien sabe donde dan clases de karaoke japones en Bilbao?

Anónimo dijo...

Lo que parecen es un grupo de eurovisión, con coreografía de eurovisión y canción de eurovisión. !Cuánto daño ha hecho al mundo de la música el festval de la canción de marras!

galET dijo...
Este comentario ha sido eliminado por el autor.
Anónimo dijo...

¿Alguien ha mentado al festival de Eurovisión en vano?...
herejes...

Biruvito dijo...

@mya, si la canción mola, no se como has podido dejar de escucharla, te kyuuuurooo

@donalbain, la próxima vez a ver si podemos escuchar la versión de los señores de algas para contrastar.

@nuria, de cante nada, yo creo que rompí un par de corazones!!

@karlrissian, eso no me lo dices en la calle

@neki, estoy pensando en organizar una kedada en algun karaoke en birubao, espero que te animes

@marta, eurovision, alguien se acuerda de eso?

Biruvito dijo...

@galet, no se que insinuas, los suichisin son muy grandes

@iñakiki, ya veo si que queda gente se acuerda de eurovisión todavïa, cuidadïn con los eurofanáticos!